PPC Section 371-A | Selling person for purposes of prostitution, etc.

PPC Section 371-A

Selling person for purposes of prostitution, etc.

Whoever sells, lets to hire, or otherwise disposes of any person with intent that such a person shall at any time be employed or used for the purpose of prostitution or illicit intercourse with any person or for any unlawful and immoral purpose, or knowing it to be likely that such person shall at any time be employed or used for any such, purpose, shall be punished with imprisonment which may extend to twenty-five years, and shall also be liable to fine.

Explanations:- (a) When a female is sold, let for hire, or otherwise disposed of to a prostitute or to any person who keeps or manages a brothel, the person so disposing of such female shall, until the contrary is proved, be presumed to have disposed of her with the intent that she shall be used for the purpose of prostitution.
(b) For the purposes of this section and section 371B, "illicit intercourse" means sexual intercourse between persons not united by marriage.

Offence Cognizance Summons Bail Punishment Triable
Selling person for purposes of prostitution, etc. May arrest without warrant. Warrant .. Not bailable Imprisonment which may extend to twentyfive years and fine. Court of Session.

Explanation of PPC Section 371-A

Enter your Description here...

Your contact Details
"Your trust is our priority — your details and concerns stay private and secure, always."

No video available.

Detail of PPC Section 371-A

Best Pak Lawyers for PPC Section 371-A Related Issues.

Feedback

"We’re always working to improve and keep our information accurate,complete & up-to-date. If you spot any mistakes, missing details, or anything that doesn’t seem right, please let us know using the feedback option below.

Expert Legal Advice Online

We provide best solutions of your legal issues as per Law. Get Expert Legal Advice regarding your legal issue.

💬 Need Help?
WhatsApp Chat

حَسْبِيَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

“Allah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.”