PPC Section 311 | Ta'zir after waiver or compounding of right of qisas in qatl-i-amd:

PPC Section 311

Ta'zir after waiver or compounding of right of qisas in qatl-i-amd:

Where all the wali do not waive or compound the right of qisas, or if the principle of fasad-fil-arz is attracted, the court may, having regard to the facts and circumstances of the case, punish an offender against whom the right of qisas has been waived or compounded with death or imprisonment for life or imprisonment of either description for a term of which may extend to fourteen years as ta'zir:

Provided that if the offence has been committed in the name or on the pretext of honour, the punishment shall be imprisonment for life.]

 

Offence Cognizance Summons/-Warrant Bailable/-NotBailable Punishment Triable By
Qatliamd when waived compounded. Shall not arrest without warrant. Warrant .. Not bailable [Death or imprisonment for life or imprisonment of either description for a term which may extend to fourteen years as ta'zir, or if the offence has been committed in the name or on the pretext of honour, imprisonment for life]. Court of Session
Accused โ˜… POLICE Police Officer
Offence: Not bailable --- Qatliamd when waived compounded.
Punishment--- [Death or imprisonment for life or imprisonment of either description for a term which may extend to fourteen years as ta'zir, or if the offence has been committed in the name or on the pretext of honour, imprisonment for life].

Explanation of PPC Section 311

Enter your Description here...

Find the Best Lawyers in Pakistan for Matters/Cases Related to Ta'zir after waiver or compounding of right of qisas in qatl-i-amd:.

LAW GAT TEST

We provide multiple practice sessions specifically designed to help aspiring lawyers prepare effectively for the Law GAT (Graduate Assessment Test).as Per Outline "

๐Ÿ’ฌ Need Help?
WhatsApp Chat

ุญูŽุณู’ุจููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุชูŽูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดู ุงู„ู’ุนูŽุธููŠู…ู

โ€œAllah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.โ€