PPC Section 307 | Cases in which Qisas for qatl-e-amd shall not be enforced.

Text of PPC Section 307

Section 307. Cases in which Qisas for qatl-e-amd shall not be enforced.

Qisas for qatl-e-amd (intentional murder) shall not be enforced in the following cases, namely:

(a) When the offender dies before the enforcement of qisas;
(b) When any wali (legal heir) voluntarily and without duress, to the satisfaction of the court, waives the right of qisas under section 309 or compounds under section 310; and
(c) When the right of qisas devolves on the offender as a result of the death of the wali of the victim, or on a person who has no right of qisas against the offender.

(2) To satisfy itself that the wali has waived the right of qisas under section 309 or compounded the right of qisas under section 310 voluntarily and without duress, the court shall take down the statement of the wali and such other persons as it may deem necessary on oath and record an opinion that it is satisfied that the waiver or, as the case may be, the composition was voluntary and not the result of any duress.


Illustrations:

(i) A kills Z, the maternal uncle of his son B. Z has no other wali except D, the wife of A. D has the right of qisas from A. But if D dies, the right of qisas shall devolve on her son B, who is also the son of the offender A. B cannot claim qisas against his father. Therefore, the qisas cannot be enforced.

(ii) B kills Z, the brother of her husband A. Z has no heir except A. Here, A can claim qisas from his wife B. But if A dies, the right of qisas shall devolve on his son D, who is also the son of B. The qisas cannot be enforced against B.

Explanation of PPC Section 307

Enter your Description here...

CONSULT A LAWYER IMMEDIATELY
We'll never share your email with anyone else

No video available.

Expert Legal Advice Online

We provide best solutions of your legal issues as per Law. Get Expert Legal Advice regarding your legal issue.

حَسْبِيَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

“Allah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.”