PPC Section 128 | Public servant voluntarily allowing prisoner of State or war to escape.

PPC Section 128

Section 128. Public servant voluntarily allowing prisoner of State or war to escape.

Whoever, being a public servant and having the custody of any State prisoner or prisoner of war, voluntarily allows such prisoner to escape from any place in which such prisoner is confined, shall be punished with [imprisonment for life], or imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

Offence Cognizance Summons/-Warrant Bailable/-NotBailable Punishment Triable By
Public servant voluntarily allowing prisoner of State or war in his custody to escape. Shall not arrest without warrant. Warrant Not bailable. [Imprisonment for life] or imprisonment of either description for 10 years, and fine. Court of Session.
Offence: Not bailable. --- Public servant voluntarily allowing prisoner of State or war in his custody to escape.
Punishment--- [Imprisonment for life] or imprisonment of either description for 10 years, and fine.
Accused POLICE Police Officer

Explanation of PPC Section 128

Enter your Description here...

Feedback

"We’re always working to improve and keep our information accurate,complete & up-to-date. If you spot any mistakes, missing details, or anything that doesn’t seem right, please let us know using the feedback option below.

Ask a Free Question

Please DO NOT mention any person / party / company's name /Address/Contact # in your Question. If this is a matrimonial or property question, please mention your religion as laws may differ.
Your contact Details
You will be notified by Email/SMS when you receive an answer from a Lawyer.
We'll never share your email and contact info with anyone else.

No video available.

LAW GAT TEST

We provide multiple practice sessions specifically designed to help aspiring lawyers prepare effectively for the Law GAT (Graduate Assessment Test).as Per Outline "

💬 Need Help?
WhatsApp Chat

حَسْبِيَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ

“Allah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.”