PPC Section 467 | Forgery of valuable security, will, etc.:

PPC Section 467

Forgery of valuable security, will, etc.:

Whoever forges a document which purports to be a valuable security, or a will, or an authority to adopt a son, or which purports to give authority to any person to make or transfer any valuable security, or to receive the principal, interest or dividends thereon, or to receive or deliver any money, movable property, or valuable security, or any document purporting to be as acquaintance or receipt acknowledging the payment of money, or an acquaintance or receipt for the delivery of any movable property or valuable security, shall be punished with imprisonment for life, or with imprisonment of either description for a term which may extend to ten years, and shall also be liable to fine.

OffenceCognizanceSummons / WarrantBailable / Not BailableCompoundable or NotPunishmentTriable By
Forgery of a valuable security, will or authority to make or transfer any valuable security, or to receive any money, etc.Shall not arrest without warrant.Warrant ..Not bailableNot CompounableImprisonment for life], or imprisonment of either description for 10 years and fineCourt of Session
When the valuable security is a promissory note of the [Federal GovernmentMay arrest Without warrant.DittoDittoDittoDitto
Accusedโ˜…POLICEPolice Officer
Offence: Not bailable --- Forgery of a valuable security, will or authority to make or transfer any valuable security, or to receive any money, etc.
Punishment--- Imprisonment for life], or imprisonment of either description for 10 years and fine
Offence: Ditto --- When the valuable security is a promissory note of the [Federal Government
Punishment--- Ditto

Explanation of PPC Section 467

Enter your Description here...

PAK๐Ÿ  ARBITER
Find Best Lawyer in Pakistan

LAW GAT TEST

We provide multiple practice sessions specifically designed to help aspiring lawyers prepare effectively for the Law GAT (Graduate Assessment Test) as per outline.

WhatsAppNeed Help?
ุญูŽุณู’ุจููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุชูŽูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดู ุงู„ู’ุนูŽุธููŠู…ู

โ€œAllah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.โ€