PPC Section 451 | House-trespass in order to commit offence punishable with imprisonment:

PPC Section 451

House-trespass in order to commit offence punishable with imprisonment:

Whoever commits house trespass in order to the committing of any offence punishable with imprisonment, shall be punished with imprisonment of either description for a term which may extend to two years, and shall also be liable to fine;

and if the offence intended to be committed is theft, the term of the imprisonment may be extended to seven years.

OffenceCognizanceSummons / WarrantBailable / Not BailableCompoundable or NotPunishmentTriable By
House-trespass in order to the commission of an offence punishable with imprisonmentMay arrest without warrant.Warrant ..Bailable..Compoundable when permission is given by court before which the prosecution is pendingImprisonment of either description for 2 years, and fine.Any Judicial Magistrate
If the offence is theft.May arrest Without warrant.Warrant ..Not bailable.Not CompoundableImprisonment of either description for 7 years and fineCourt of Session, [--] or Magistrate of the first or second class
Accusedโ˜…POLICEPolice Officer
Offence: Bailable.. --- House-trespass in order to the commission of an offence punishable with imprisonment
Punishment--- Imprisonment of either description for 2 years, and fine.
Offence: Not bailable. --- If the offence is theft.
Punishment--- Imprisonment of either description for 7 years and fine

Explanation of PPC Section 451

Enter your Description here...

Find the Best Lawyers in Pakistan for Matters/Cases Related to House-trespass in order to commit offence punishable with imprisonment:.

PAK๐Ÿ  ARBITER
Find Best Lawyer in Pakistan

LAW GAT TEST

We provide multiple practice sessions specifically designed to help aspiring lawyers prepare effectively for the Law GAT (Graduate Assessment Test) as per outline.

WhatsAppNeed Help?
ุญูŽุณู’ุจููŠูŽ ุงู„ู„ู‘ูŽู‡ู ู„ุงูŽ ุฅูู„ูŽู‡ูŽ ุฅูู„ุงู‘ูŽ ู‡ููˆูŽ ุนูŽู„ูŽูŠู’ู‡ู ุชูŽูˆูŽูƒู‘ูŽู„ู’ุชู ูˆูŽู‡ููˆูŽ ุฑูŽุจู‘ู ุงู„ู’ุนูŽุฑู’ุดู ุงู„ู’ุนูŽุธููŠู…ู

โ€œAllah is sufficient for me. There is none worthy of worship but Him. I have placed my trust in Him. He is the Lord of the Majestic throne.โ€